China Justice Observer China

?

IngleseAraboCinese (semplificato)OlandeseFranceseTedescoHindiItalianoGiapponeseCoreanoPortogheseRussoSpagnolosvedeseebraicoIndonesianovietnamitatailandeseTurcoMalay

Quali documenti preparare per far rispettare le sentenze straniere in Cina - Svolta per la raccolta delle sentenze in Cina Serie (V)

Domenica 17 aprile 2022
Categorie: Approfondimenti
Editor: CJ Observer

Avatar

Key Takeaways:

  • La sintesi della conferenza del 2021 fornisce la checklist dei documenti necessaria per preparare l'esecuzione di una sentenza straniera in Cina.
  • I documenti di richiesta includono la copia originale o autenticata della sentenza straniera e le prove che dimostrano che la sentenza è definitiva e conclusiva e che il tribunale straniero ha legittimamente citato l'assente se la sentenza è stata pronunciata in contumacia.
  • Per i documenti formulati all'estero, è necessario farli autenticare nel paese in cui la sentenza è resa e autenticata dall'ambasciata o consolato cinese competente in quel paese.

Articoli correlati:

La Cina ha pubblicato una politica giudiziaria storica sull'esecuzione delle sentenze straniere nel 2022, inaugurando una nuova era per la raccolta delle sentenze in Cina.

La politica giudiziaria è il "Riassunto della conferenza del simposio sui processi commerciali e marittimi legati all'estero dei tribunali a livello nazionale" (di seguito "Riepilogo della conferenza del 2021", 全国法院涉外商事海事审判工作座谈会会议纪要) emesso dal Supremo popolo cinese Tribunale (SPC) il 31 dicembre 2021.

Come parte di 'Svolta per la raccolta di giudizi in China Series', questo post introduce l'articolo 35 della sintesi della conferenza del 2021, affrontando i documenti che è necessario preparare quando si richiede l'esecuzione di una sentenza straniera in Cina.

Testi della Sintesi del Convegno 2021

Articolo 35 della Sintesi della Conferenza del 2021 [Documenti di candidatura]:

“Il richiedente di chiedere il riconoscimento e l'esecuzione di una sentenza o decisione di un tribunale straniero deve presentare una domanda scritta corredata dei seguenti documenti:

(1) la copia originale o autenticata della sentenza;

(2) documenti comprovanti l'entrata in vigore della sentenza;

(3) documenti comprovanti che il tribunale straniero ha legittimamente convocato l'assente se la sentenza è emessa in contumacia.

Se la sentenza o la sentenza ha già indicato le circostanze di cui ai punti 2 e 3 del comma precedente, non è più necessario presentare altri documenti giustificativi.

Se la sentenza e gli altri documenti presentati dal richiedente sono in lingua straniera, questi devono essere accompagnati da una versione cinese timbrata con il sigillo ufficiale dell'istituto di traduzione.

Qualora i documenti presentati da un richiedente siano prodotti al di fuori del territorio della Cina, il richiedente deve passare attraverso le procedure di autenticazione e autenticazione, o seguire le procedure di certificazione come richiesto dai trattati internazionali pertinenti firmati tra la Cina e il suddetto Paese.

interpretazioni

1. È necessario presentare l'originale o una copia conforme.

Significa che non puoi semplicemente depositare un duplicato della sentenza. Infatti, come abbiamo notato, in alcuni casi piace Tan Junping et al contro Liu Zuosheng et al (2020), il tribunale cinese respinge la domanda in quanto il ricorrente presenta solo un duplicato della sentenza.

È necessario fornire un originale della sentenza straniera o una copia autenticata della stessa. Pertanto, è meglio chiedere al tribunale che emette la sentenza in anticipo per un numero sufficiente di originali o copie.

2. È necessario fornire i documenti che attestino l'entrata in vigore della sentenza

Dovrai provare al tribunale cinese che la sentenza è conclusiva e definitiva. Si prega di fare riferimento al nostro interpretazione dell'articolo 43 della Sintesi [Situazioni in cui l'autenticità e la finalità della sentenza non possono essere confermate].

3. Qualora la sentenza sia emessa in contumacia, dovrai provare che il tribunale straniero ha legittimamente convocato l'assente.

Dovrai provare che la parte che non si è presentata in tribunale è stata citata in giudizio dal tribunale straniero e che un atto di citazione è stato notificato correttamente a detta parte.

Se l'assente è domiciliato nel paese in cui è emessa la sentenza, dovrai dimostrare che il tribunale che ha pronunciato la sentenza ha notificato gli atti del tribunale secondo la legge del paese in cui ha sede il tribunale.

Se l'assente è domiciliato in Cina, dovrai dimostrare che il tribunale che ha pronunciato la sentenza ha notificato gli atti giudiziari ai sensi del trattato concluso tra la Cina e il suddetto Paese, come la Convenzione dell'Aia sul servizio o un trattato di assistenza giudiziaria tra la Cina e detto paese.

Se si notificano i documenti del tribunale in Cina, si prega di non inviarli per posta. Conformemente alla riserva formulata dalla Cina all'adesione alla Convenzione dell'Aia sul servizio, nonché alle disposizioni della maggior parte degli accordi di assistenza giudiziaria di cui la Cina è parte, la Cina non accetta il servizio postale.

4. Il modo migliore è scriverlo chiaramente nel giudizio

È meglio che la sentenza indichi se è diventata efficace e se la parte che non si è presentata in tribunale è stata legittimamente citata.

Perché è sufficiente che il tribunale, in quanto autorità competente, provi i due fattori di cui sopra, che non devi provare di nuovo.

5. La traduzione cinese

Secondo le leggi cinesi, se un documento in contenzioso è scritto in una lingua straniera, deve essere tradotto in cinese.

Ti consigliamo di cercare un'agenzia in Cina specializzata nella traduzione di documenti legali. Abbiamo riscontrato in molti casi che i giudici cinesi hanno spesso difficoltà a comprendere le traduzioni cinesi rilasciate dalle agenzie di traduzione incaricate dalle parti al di fuori della Cina.

6. Autenticazione e autenticazione

Non è facile per i tribunali determinare l'autenticità di documenti formulati all'estero. La Cina non fa eccezione. I tribunali cinesi, quindi, si affidano all'autenticazione e all'autenticazione per aiutare nella loro determinazione.

Di conseguenza, è meglio che i documenti di cui sopra siano autenticati nel paese in cui la sentenza è resa e autenticata dall'ambasciata o consolato cinese competente in quel paese.

 

 

Foto di Massimo Zhang on Unsplash

Collaboratori: Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Salva come PDF

Ti potrebbe piacere anche

Così hanno parlato i giudici cinesi sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze straniere: approfondimenti dei giudici della Corte suprema cinese sull'emendamento del 2023 alla legge sulla procedura civile (4)

La legge sulla procedura civile del 2023 introduce norme sistematiche per migliorare il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze straniere, promuovendo la trasparenza, la standardizzazione e la giustizia procedurale, adottando al contempo un approccio ibrido per determinare la giurisdizione indiretta e introducendo una procedura di riesame come rimedio legale.

La Corte cinese di Wenzhou riconosce la sentenza monetaria di Singapore

Nel 2022, un tribunale cinese locale a Wenzhou, nella provincia di Zhejiang, ha deciso di riconoscere e dare esecuzione a una sentenza pecuniaria emessa dai tribunali statali di Singapore, come evidenziato in uno dei casi tipici relativi alla Belt and Road Initiative (BRI) recentemente pubblicato dal governo cinese Corte Suprema del Popolo (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Hong Kong e la Cina continentale: nuovo capitolo per il riconoscimento e l’esecuzione reciproci delle sentenze civili

A seguito dell'attuazione dell'accordo sul riconoscimento reciproco e sull'esecuzione delle sentenze in materia civile e commerciale da parte dei tribunali della Cina continentale e della regione amministrativa speciale di Hong Kong, le sentenze emesse dai tribunali della Cina continentale possono essere eseguite a Hong Kong dopo essere state registrate da Tribunali di Hong Kong.

Crocevia legale: la Corte canadese nega la sentenza sommaria per il riconoscimento della sentenza cinese di fronte a procedimenti paralleli

Nel 2022, la Corte Superiore di Giustizia dell'Ontario del Canada ha rifiutato di emettere una sentenza sommaria per eseguire una sentenza pecuniaria cinese nel contesto di due procedimenti paralleli in Canada, indicando che i due procedimenti avrebbero dovuto procedere insieme in quanto vi era una sovrapposizione fattuale e giuridica, e giudicabili le questioni riguardavano la difesa della giustizia naturale e dell’ordine pubblico (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Dichiarazioni di transazione civile cinese: applicabili a Singapore?

Nel 2016, l'Alta Corte di Singapore ha rifiutato di concedere una sentenza sommaria per eseguire una dichiarazione di transazione civile cinese, citando l'incertezza sulla natura di tali dichiarazioni di transazione, note anche come "sentenze di mediazione (civile)" (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).