China Justice Observer China

?

IngleseAraboCinese (semplificato)OlandeseFranceseTedescoHindiItalianoGiapponeseCoreanoPortogheseRussoSpagnolosvedeseebraicoIndonesianovietnamitatailandeseTurcoMalay

CICC Case Tracking Series - 02: Sulla giurisdizione con Asia Optical come esempio

Sabato 12 ottobre 2019
Categorie: Approfondimenti
Editor: Lin Haibin

Questa serie tenterà di presentare ogni caso che è stato accettato dalla China International Commercial Court (CICC). Questo è il secondo post di questa serie, prendendo come esempio Asia Optical contro Fuji Film, per osservare come il CICC applica la sua giurisdizione.

Nel rapporto precedente, abbiamo accennato Asia Optical contro Fuji Film, un caso di arricchimento ingiusto pendente dinanzi al CICC. La prima istanza di questo caso è stata successivamente posta sotto la giurisdizione dei tribunali primari, intermedi e alti del popolo, e infine fino alla Corte Suprema del Popolo (SPC). Questo articolo introdurrà ulteriormente i fatti di base del caso e il suo processo contenzioso. Da questo, puoi vedere da dove provenivano i casi CICC. 

Articoli correlati sul monitoraggio dei casi CICC:

 

I. Fatti fondamentali del caso

1. Litiganti

 (1) Querelanti: Asia Optical Co., Ltd. (亚洲 光学 股份有限公司, "Asia Optical"), Dongguan Sintai Optical Co., Ltd. (东莞 信 泰 光学 有限公司, "Sintai Optical")

 (2) Convenuti: Fuji Film Corporation (日本 富士 胶片 株式会社, "Fuji Film"), Fuji Film (China) Investment Co., Ltd. (富士 胶片 (中国) 投资 有限公司, "China Fuji"), Fuji Film (Cina) Investment Co., Ltd. Shenzhen Branch (富士 胶片 (中国) 投资 有限公司 深圳 分公司, "China Fuji Shenzhen Branch"), Fuji Film Optoelectronics (Shenzhen) Co., Ltd. (富士 胶片 光电 (深圳)有限公司, "Fuji Optoelectronics")

2. Sfondo

 (1) Contenzioso in materia di brevetti

Dal 2004 al 2009, Fuji Film ha incaricato più volte Asia Optical e Sintai Optical di produrre fotocamere digitali secondo le sue specifiche. Clausole arbitrali sono state inserite nei contratti di sviluppo commissionati. Nel processo di fabbricazione dei prodotti secondo i requisiti di Fuji Film, l'outsider Eastman Kodak Company ("Kodak") ha informato Asia Optical e Sintai Optical di aver utilizzato i brevetti di Kodak durante il processo di produzione delle fotocamere digitali, chiedendo il pagamento delle royalty sui brevetti. Nel 2012, Kodak ha intentato una causa contro Asia Optical e Sintai Optical in un tribunale dello Stato di New York. Dopo l'appello, il 1 ° maggio 2013 la Corte Federale degli Stati Uniti ha stabilito che Asia Optical e Sintai Optical hanno pagato a Kodak USD 33,726,531 per royalties sui brevetti.

 (2) Arbitrato

Asia Optical e Sintai Optical hanno pagato le royalty sui brevetti dal dicembre 2013 al settembre 2014 e hanno presentato una domanda di arbitrato alla Japan Commercial Arbitration Association contro Fuji Film nel 2013, richiedendo a Fuji Film di sostenere le royalty sui brevetti. La Japan Commercial Arbitration Association ha respinto tutte le loro richieste il 28 febbraio 2014.

3. Contenzioso in Cina

Secondo Asia Optical e Sintai Optical, Fuji Film ha costituito un ingiusto arricchimento vendendo fotocamere digitali e realizzando profitti senza pagare i diritti di brevetto, e quindi Fuji Film dovrebbe restituire loro i profitti. A tal fine, Asia Optical e Sintai Optical hanno intentato una causa in Cina contro Fuji Film e le sue affiliate cinesi.

II. Il corso del contenzioso

1. Processo del tribunale popolare del distretto di Nanshan di Shenzhen

Il 1 ° luglio 2016, il tribunale distrettuale di Nanshan ha accettato il caso presentato da Asia Optical e Sintai Optical. China Fuji Shenzhen Branch e Fuji Optoelectronics hanno sollevato obiezioni alla giurisdizione durante il deposito delle loro risposte, sostenendo che il caso dovrebbe essere accettato dal tribunale a un livello superiore, vale a dire il Tribunale Intermedio del Popolo di Shenzhen.

Il 10 ottobre 2016, il tribunale distrettuale di Nanshan ha emesso una sentenza civile "(2016) Yue 0305 Min Chu No. 7345" ((2016) 粤 0305 民初 7345 号) secondo cui questo caso sarà trasferito al tribunale intermedio del popolo di Shenzhen.

Nella sentenza, il tribunale distrettuale di Nanshan ha affermato che l'importo in controversia era di 39,972,600 CNY quando il caso è stato presentato, e successivamente è aumentato a 223,877,134 CNY dopo che i querelanti hanno aumentato le loro richieste. Secondo le pertinenti disposizioni del SPC sulla giurisdizione di livello, il caso dovrebbe essere sotto la giurisdizione del Tribunale Intermedio del Popolo di Shenzhen.

2. Processo della Corte Intermedia del Popolo di Shenzhen

Dopo aver accettato il caso trasferito dal tribunale distrettuale di Nanshan, il tribunale intermedio del popolo di Shenzhen ha emesso una sentenza civile "(2017) Yue 03 Min Chu No. 375" ((2017) 粤 03 民初 375 号 [1]) il 18 aprile 2017 che il caso presentato dai querelanti deve essere archiviato.

Nella sentenza, il Tribunale Intermedio del Popolo di Shenzhen ha dichiarato che i ricorrenti hanno elencato le imprese investite da Fuji Film in Cina come co-imputati allo scopo di creare fattori di collegamento per presentare casi nei tribunali cinesi, nonché di eludere gli accordi di arbitrato. In effetti, le parti, l'oggetto (cioè le royalty sui brevetti pagate da Asia Optical e Sintai Optical come determinato dalla Corte Federale degli Stati Uniti) e la rivendicazione (che richiedeva a Fuji Film di sostenere le royalty sui brevetti) coinvolte in questo caso erano le gli stessi di quelli nel caso arbitrato dalla Japan Commercial Arbitration Association.

Pertanto, in primo luogo, le parti in causa avevano già raggiunto una convenzione arbitrale, quindi la causa non rientrava nella giurisdizione del tribunale; in secondo luogo, il reclamo in merito era stato arbitrato dalla Japan Commercial Arbitration Association e, se il tribunale cinese ritentasse il caso, violerebbe il principio di non bis in idem.

Su questa base, la Corte Intermedia del Popolo di Shenzhen ha respinto il caso presentato dai querelanti.

3. Processo della Corte dell'Alto Popolo del Guangdong

I querelanti hanno presentato ricorso alla Corte dell'Alto Popolo del Guangdong.

Il 7 gennaio 2018, l'Alta corte del popolo del Guangdong ha emesso una sentenza civile "(2017) Yue Min Zhong n. 2256" ((2017) 粤 民 终 2256 号) secondo cui la sentenza civile emessa dalla Corte intermedia del popolo di Shenzhen deve essere revocata e il caso ricadrà sotto la giurisdizione dell'Alta Corte del Popolo del Guangdong.

L'Alta Corte del Popolo del Guangdong ha ritenuto che il caso dovrebbe essere disciplinato dalle disposizioni promulgate sulla giurisdizione dei tribunali nella provincia del Guangdong, [2] che richiedono che il primo grado di controversie commerciali con un importo in controversia pari o superiore a 200 milioni di CNY all'interno del Guangdong rientreranno nella giurisdizione dell'Alto Tribunale del Popolo del Guangdong. L'importo controverso di questo caso aveva superato i 200 milioni di CNY, facendolo rientrare nella giurisdizione dell'Alta Corte del Popolo del Guangdong.

Pertanto, l'Alta Corte del Popolo del Guangdong ha ritenuto che fosse proceduralmente indebito per il tribunale di primo grado (cioè il Tribunale Intermedio del Popolo di Shenzhen) trattare il caso senza giurisdizione. Di conseguenza, l'Alta Corte del Popolo del Guangdong ha revocato la sentenza civile emessa dalla Corte Intermedia del Popolo di Shenzhen e ha processato il caso da sola.

Vale la pena notare che, a nostro avviso, non era corretto che la Corte intermedia del popolo di Shenzhen invocasse il principio di non bis in idem. La legge cinese di procedura civile (CPL) stabilisce che in un caso in cui un lodo è stato emesso da un'istituzione arbitrale cinese, le parti non possono intentare un'altra azione dinanzi a un tribunale popolare. [3] Tuttavia, questa disposizione non si applica ai lodi arbitrali stranieri, perché i lodi arbitrali stranieri non hanno alcun effetto legale in Cina fino a quando non vengono riconosciuti dai tribunali cinesi. In questo caso, le parti interessate dovrebbero essere in grado di adire anche i tribunali cinesi. In altre parole, i tribunali cinesi possono ascoltare la stessa controversia "in parallelo" con le istituzioni arbitrali straniere. L'Alta Corte del Popolo del Guangdong non ha risposto a questo problema. Immaginiamo che uno dei motivi per cui il caso sia stato finalmente accettato dal CICC era probabilmente che il CICC voleva produrre un caso guida nella gestione dei "procedimenti paralleli". Vale a dire, CICC può rispondere al lodo arbitrale straniero nel processo del caso in una certa misura, il che riflette il suo atteggiamento di cooperazione con le istituzioni di risoluzione delle controversie straniere.

Al momento, nessun giudizio sostanziale da parte dell'Alta Corte del Popolo del Guangdong su questo caso è stato trovato su China Judgments Online (http://wenshu.court.gov.cn/), e il sito web ufficiale del CICC mostra che il caso è stato accettato.

4. Prova di CICC

Il 29 dicembre 2018, il CICC ha dichiarato di aver accettato Asia Optical e Sintai Optical contro Fuji Film, China Fuji, China Fuji Shenzhen Branch e Fuji Optoelectronics per controversie sull'arricchimento ingiusto. Riteniamo che questo caso sia molto probabile che sia il caso di cui sopra, date le parti coinvolte e il tipo di caso dei due casi è identico. In altre parole, il CICC ha rilevato il caso dall'Alta Corte del Popolo del Guangdong, ponendo così il caso nel più alto livello di processo in Cina. Finora, il caso è passato dal livello più basso del tribunale popolare primario al livello più alto del tribunale commerciale internazionale dell'SPC.

III. Analisi sulla giurisdizione del CICC

Il criterio per l'accettazione del caso da parte del CICC è soggetto all'Articolo 2 delle Disposizioni del Corte suprema del popolo su diverse questioni riguardanti l'istituzione di tribunali commerciali internazionali (最高人民法院 关于 设立 国际商事 法庭 若干 问题 的 规定): I tribunali commerciali internazionali si occupano dei seguenti casi:

(1) Una causa commerciale internazionale di primo grado che, per scelta delle parti dall'accordo previsto dall'articolo 34 della legge di procedura civile, rientra nella giurisdizione della Corte suprema del popolo e il cui importo è superiore a 300 milioni yuan;         

(2) Il tribunale del popolo superiore ritiene che una causa commerciale internazionale di primo grado sotto la sua giurisdizione debba essere processata dalla Corte Suprema del Popolo e ottiene l'approvazione;     

(3) Un caso commerciale internazionale di primo grado che ha un impatto importante a livello nazionale;        

(4) Un caso per il quale le parti chiedono la conservazione dell'arbitrato o chiedono l'annullamento o l'esecuzione del lodo arbitrale commerciale internazionale ai sensi dell'articolo 14 delle presenti Disposizioni;      

(5) Altri casi commerciali internazionali che devono essere giudicati dai tribunali commerciali internazionali secondo quanto ritenuto dalla Corte Suprema del Popolo.

L'importo controverso del caso è di 220 milioni di CNY. Pertanto, non rientra nella voce (1), ovvero il caso il cui importo dell'oggetto è superiore a 300 milioni di CNY.

Pertanto, riteniamo che la ragione per l'accettazione del caso da parte della CICC sia stata probabilmente considerata come un caso con un impatto internazionale significativo, o dovrebbe essere accettato dalla CICC per altre considerazioni, ovvero i casi menzionati al punto (2) o Articolo (5).

Non è stato ancora chiaramente riferito che se il caso processato dall'SPC fosse su richiesta dell'Alta Corte del Popolo del Guangdong o sotto l'avvio dell'SPC. Tuttavia, si può vedere da questo caso che alcuni dei casi CICC provengono probabilmente da casi accettati dai tribunali delle alte persone, il che è simile a quello del Tribunale commerciale internazionale di Singapore.

  

Riferimento:

[1] (2017) 粤 03 民初 375 号

http://wenshu.court.gov.cn/website/wenshu/181107ANFZ0BXSK4/index.html?docId=4524742cd57a4e6e9ca0a85100f09f90

[2] 《关于 调整 我省 第一审 知识产权 、 涉外 、 涉 港澳台 民 商 事 纠纷 案件 区域 管辖 和 级别 管辖 事项 的 通知》 (粤 高法 发 [2008] 28 号) 第六 条 第 (一) 项、 第七 条 的 规定

[3] 中国 民事诉讼 法 第二 百 七十 三条 : 经 中华人民共和国 涉外 仲裁 机构 裁决 的 , 当事人 不得 向 人民法院 起诉。 一方 当事人 不 履行 仲裁 裁决 的 , 对方 当事人 可以 向 被 申请人 住所 地 或者 财产所在地 的 中级 人民法院 申请 执行。

 

Collaboratori: Guodong Du , Yu Chen 陈 雨

Salva come PDF

Ti potrebbe piacere anche

La Corte commerciale internazionale di Pechino emana le linee guida per l'applicazione della Convenzione sull'apostille dell'HCCH del 1961

La Corte commerciale internazionale di Pechino ha pubblicato linee guida che chiariscono l'applicazione della Convenzione sull'apostille HCCH del 1961 in Cina, con l'obiettivo di chiarire le procedure per le parti che non hanno familiarità con la Convenzione e di consentire una circolazione transfrontaliera dei documenti più rapida, più economica e più conveniente.

Le norme riviste della SPC estendono la portata dei tribunali commerciali internazionali

Nel dicembre 2023, le disposizioni recentemente modificate della Corte Suprema del Popolo cinese hanno esteso la portata dei suoi tribunali commerciali internazionali (CICC). Per stabilire un accordo valido di scelta del foro devono essere soddisfatti tre requisiti - la natura internazionale, la forma scritta dell'accordo e l'importo della controversia - mentre non è più richiesta la "connessione effettiva".

Avviso di caso del secondo tribunale commerciale internazionale - China Legal News

Il 20 novembre, la Seconda Corte Commerciale Internazionale della Corte Suprema del Popolo ha svolto indagini presso la filiale australiana di Manila e la New Zealand Banking Group Ltd. et. al v. China National Electric Engineering Co. Ltd. in merito alla richiesta di riconsiderazione per la sentenza di ordine di sospensione, che è coinvolta nel caso di frode creditizia con lettera di riserva.