China Justice Observer China

?

IngleseAraboCinese (semplificato)OlandeseFranceseTedescoHindiItalianoGiapponeseCoreanoPortogheseRussoSpagnolosvedeseebraicoIndonesianovietnamitatailandeseTurcoMalay

Due tribunali cinesi rifiutano di riconoscere sentenze italiane falsificate

Sab, 06 aprile 2019
Categorie: Approfondimenti
Editor: Huang Yanling

 

Nel 2014 e nel 2015, due tribunali cinesi hanno rispettivamente rifiutato di riconoscere tre sentenze italiane, perché i tribunali cinesi hanno ritenuto, dopo aver verificato con il tribunale italiano, che le sentenze fossero false. Dei tre casi, il ricorrente in due casi è la stessa persona e in un altro caso agisce come agente del ricorrente. 

Nel 2014 e nel 2015, due tribunali cinesi hanno rifiutato di riconoscere tre sentenze italiane, perché i tribunali cinesi hanno accertato, dopo aver verificato presso il tribunale italiano, che la sentenza è stata falsificata. Delle tre cause, la ricorrente in due casi è la stessa persona e in un altro caso in qualità di agente del richiedente.

1. Panoramica 

Caso 1: il tribunale intermedio del popolo di Hangzhou (tribunale di Hangzhou) della Cina ha emesso la sentenza civile "(2013) Zhe Hang Min Que Zi No.3" ((2013) 浙 杭 民 确 字 第 3 号) il 21 dicembre 2015, per respingere la domanda di riconoscimento ed esecuzione della sentenza civile emessa dal Tribunale di Milano (italiano: Tribunale di Milano) (Tribunale di Milano), numerata "51117 / 201012R.G". 

Caso 2: il 21 dicembre 2015, il tribunale di Hangzhou ha emesso la sentenza civile "(2013) Zhe Hang Min Que Zi No.5" ((2013) 浙 杭 民 确 字 第 5 号), per respingere la domanda di riconoscimento ed esecuzione di la sentenza civile del Tribunale di Milano, numerata "51116 / 201011R.G". 

Caso 3: La Corte Intermedia del Popolo di Lishui (Corte di Lishui) della Cina ha emesso la sentenza civile "(2014) Zhe Li Min Que Zi No.1" ((2014) 浙 丽 民 确 字 第 1 号) il 31 marzo 2014, riconoscendo e esecuzione della sentenza civile del Tribunale di Milano numerata "53116 / 110113R.G". Successivamente, la Corte di Lishui ha ripreso il caso e ha emesso la sentenza civile "(2018) Zhe 11 Min Zai No.10" ((2018) 浙 11 民 再 10 号) il 12 giugno 2018, che ha revocato la precedente sentenza civile "(2014) Zhe Li Min Que Zi No.1 "((2014) 浙 丽 民 确 字 第 1 号) resa dallo stesso tribunale, e ha respinto la domanda del ricorrente per il riconoscimento e l'esecuzione della pertinente sentenza del Tribunale di Milano. 

Nei suddetti tre casi, i tribunali cinesi hanno esaminato la domanda di riconoscimento e di esecuzione delle sentenze dei tribunali italiani in conformità con Trattato di assistenza giudiziaria in materia civile tra la Repubblica italiana e la Repubblica popolare cinese (Italiano: Ratifica ed esecuzione del trattato tra la Repubblica italiana e la Repubblica popolare di Cina per il tentativo giudiziario in materia civile, con allegati, fatto a Pechino il 20 maggio 1991) (il trattato). Ai sensi dell'articolo 24 del trattato, la parte che richiede il riconoscimento e l'esecuzione della decisione del tribunale deve presentare una copia fedele e completa della decisione. 

2. Riepilogo del caso 

 (1) Caso 1 e Caso 2 

Il ricorrente nel caso 1 è Li Yili (Li), il ricorrente nel caso 2 è Artoni Trasporti (il cui agente è anche Li) e il convenuto in questi due casi è Lin Xi (Lin). 

In entrambi i casi, il tribunale di Hangzhou ha affermato che la copia della sentenza del tribunale di Milano presentata dal ricorrente doveva provenire da fonti legittime e si è dimostrata veritiera, ad esempio, una copia autenticata della sentenza o un certificato di validità emesso dal Milan. Tribunale distrettuale. 

Tuttavia, prima di tutto, la sentenza del Tribunale di Milano presentata dalla ricorrente è una copia. Sebbene sia stato autenticato, l'organo notarile ha solo autenticato la coerenza della copia e dell'originale presentato dal richiedente, senza verificare l'autenticità e la validità dell'originale. In secondo luogo, durante il processo al Tribunale di Hangzhou, il convenuto ha presentato un certificato, attestante che ha verificato la sentenza presso il Dipartimento Centrale dei Decreti Civili e Ingiuntivi (Italiano: Centrale Civile e decreti ingiuntivi) del Tribunale di Milano. Il certificato ha dimostrato che il Dipartimento non ha registrato il documento della sentenza tra il ricorrente e il convenuto, e anche il documento della sentenza, indagato in base al numero della sentenza del Tribunale di Milano fornito dal ricorrente, era irrilevante per il ricorrente e il convenuto. Pertanto, il tribunale di Hangzhou ha ritenuto che la fonte e l'autenticità della sentenza del tribunale di Milano presentata dai ricorrenti nel caso 1 e nel caso 2 non potessero essere confermati. Sulla base di ciò, il tribunale di Hangzhou ha respinto le due richieste di cui sopra. 

(2) Caso 3 

Il ricorrente nel caso 3 è Li e il convenuto è la sua ex moglie Dong Yazhen (Dong). Il Tribunale di Lishui, con sentenza del 31 marzo 2014, ha riconosciuto la relativa sentenza del Tribunale di Milano. Secondo la legge sulla procedura civile della RPC (CPL), questo tipo di sentenza del tribunale ha effetto una volta emessa, il che significa che le parti non possono presentare ricorso. Tuttavia, al fine di correggere le sentenze e le decisioni errate divenute efficaci, la CPL prevede la procedura di nuovo processo (chiamata anche “procedura di supervisione dell'aggiudicazione”). La Corte di Lishui ha avviato la procedura di nuovo processo del caso, vale a dire, il 25 aprile 2018, ha emesso la sentenza civile "(2018) Zhe 11 Min Jian No.1" ((2018) 浙 11 民 监 1 号 民事 裁定 书), e La Corte di Lishui ha riesaminato il caso secondo la sentenza. Nella procedura di nuovo processo, Dong ha presentato alla Corte di Lishui ragioni simili nella risposta a quelle avanzate dal convenuto nel Caso 1 e 2. Inoltre, Dong ha anche affermato che l'Alta Corte del popolo di Zhejiang ha indagato e ottenuto prove dal tribunale di Milano, che ha dimostrato che la sentenza civile del Tribunale di Milano presentata dal ricorrente era falsificata. Pertanto, la Corte di Lishui alla fine ha adottato lo stesso punto di vista della Corte di Hangzhou nel caso 1 e nel caso 2, ha ritirato la sentenza originale e ha respinto la domanda di Li. 

3. Commento 

(1) Autenticità delle sentenze straniere 

Se la sentenza straniera presentata dal ricorrente sia vera o meno, è uno degli obiettivi dei tribunali cinesi. 

In generale, i tribunali locali cinesi non sono bravi a verificare se la sentenza del tribunale straniero presentata dal ricorrente è vera. Ad esempio, nel caso 3, il Tribunale Lishui non ha messo in dubbio l'autenticità della sentenza del Tribunale di Milano. Nel caso 1 e nel caso 2, è stato perché il convenuto aveva verificato l'autenticità della sentenza nel tribunale in cui è stata emessa la sentenza che il tribunale di Hangzhou ha potuto ritenere che l'autenticità della sentenza presentata dal ricorrente fosse in dubbio. 

Sospettiamo che il convenuto nel caso 3 non abbia inizialmente verificato l'autenticità del giudizio come ha fatto il convenuto nel caso 1 e nel caso 2. La Corte di Lishui si è pronunciata davanti alla Corte di Hangzhou. Dopo che la sentenza è stata emessa dal tribunale di Hangzhou, il tribunale di Lishui ha ritenuto probabile che si verificasse una situazione simile nel caso 3 e la procedura di nuovo processo è stata avviata. 

Suggeriamo che, al fine di facilitare i tribunali cinesi a esaminare l'autenticità delle sentenze straniere, il ricorrente farebbe meglio a ottenere un certificato rilasciato dagli organi ufficiali del paese in cui è stata emessa la sentenza, per dimostrare che la sentenza è vera ed è entrata in vigore . È meglio che il certificato sia autenticato da un organo notarile e certificato dal consolato cinese nell'area locale. In questo modo, i tribunali cinesi possono essere persuasi a riconoscere l'autenticità e la validità delle sentenze straniere. 

(2) Una sentenza che riconosce la sentenza straniera può essere annullata durante la procedura di nuovo processo 

Come accennato in precedenza, le parti non possono presentare ricorso contro una sentenza del tribunale cinese che riconosce ed esegue una sentenza straniera, ma la sentenza può essere annullata nella procedura di nuovo processo, come nel caso 3. 

Nondimeno, nella maggior parte dei casi, la procedura di nuovo processo non inciderà materialmente sul risultato finale del caso. Perché, in Cina, l'avvio della procedura di nuovo processo è un lavoro molto complicato e anche il tribunale è molto scrupoloso. In generale, è probabile che solo un numero molto limitato di casi venga ripresentato e solo la sentenza o la decisione originale di alcuni casi verrà annullata dopo il nuovo processo. 

Tuttavia, dobbiamo ancora prestare attenzione ai possibili impatti del nuovo processo. 

 

 

Collaboratori: Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Salva come PDF

Ti potrebbe piacere anche

Così hanno parlato i giudici cinesi sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze straniere: approfondimenti dei giudici della Corte suprema cinese sull'emendamento del 2023 alla legge sulla procedura civile (4)

La legge sulla procedura civile del 2023 introduce norme sistematiche per migliorare il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze straniere, promuovendo la trasparenza, la standardizzazione e la giustizia procedurale, adottando al contempo un approccio ibrido per determinare la giurisdizione indiretta e introducendo una procedura di riesame come rimedio legale.

La Corte cinese di Wenzhou riconosce la sentenza monetaria di Singapore

Nel 2022, un tribunale cinese locale a Wenzhou, nella provincia di Zhejiang, ha deciso di riconoscere e dare esecuzione a una sentenza pecuniaria emessa dai tribunali statali di Singapore, come evidenziato in uno dei casi tipici relativi alla Belt and Road Initiative (BRI) recentemente pubblicato dal governo cinese Corte Suprema del Popolo (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Hong Kong e la Cina continentale: nuovo capitolo per il riconoscimento e l’esecuzione reciproci delle sentenze civili

A seguito dell'attuazione dell'accordo sul riconoscimento reciproco e sull'esecuzione delle sentenze in materia civile e commerciale da parte dei tribunali della Cina continentale e della regione amministrativa speciale di Hong Kong, le sentenze emesse dai tribunali della Cina continentale possono essere eseguite a Hong Kong dopo essere state registrate da Tribunali di Hong Kong.

Crocevia legale: la Corte canadese nega la sentenza sommaria per il riconoscimento della sentenza cinese di fronte a procedimenti paralleli

Nel 2022, la Corte Superiore di Giustizia dell'Ontario del Canada ha rifiutato di emettere una sentenza sommaria per eseguire una sentenza pecuniaria cinese nel contesto di due procedimenti paralleli in Canada, indicando che i due procedimenti avrebbero dovuto procedere insieme in quanto vi era una sovrapposizione fattuale e giuridica, e giudicabili le questioni riguardavano la difesa della giustizia naturale e dell’ordine pubblico (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Dichiarazioni di transazione civile cinese: applicabili a Singapore?

Nel 2016, l'Alta Corte di Singapore ha rifiutato di concedere una sentenza sommaria per eseguire una dichiarazione di transazione civile cinese, citando l'incertezza sulla natura di tali dichiarazioni di transazione, note anche come "sentenze di mediazione (civile)" (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).