In che modo un tribunale cinese stabilisce un numero di causa (案 号) per ogni caso?
I. Formato di base del numero di caso
Il formato generale del numero del caso nei tribunali cinesi è il seguente: (anno di accettazione del caso) + codice del tribunale + codice del tipo di caso + numero di serie. Prendi "(2017) Jing 04 Min Zhong No. 367 ((2017) 京 04 民 终 367 号)" come esempio:
"(2017)" è l'anno di accettazione del caso
"Jing 04"(京 04) è il codice del tribunale, riferito alla Quarta Corte Intermedia del Popolo di Pechino
"Min Zhong"(民 终) è il codice del tipo di caso, riferito alla causa civile di seconda istanza
"No. 367 "(N. 367) è il numero di serie
Pertanto, "(2017) Jing 04 Min Zhong No. 367" ((2017) 京 04 民 终 367 号) fa riferimento alla 367a causa civile di secondo grado accettata dalla Quarta Corte Intermedia del Popolo di Pechino nel 2017.
Successivamente, ti guideremo attraverso la compilazione rispettivamente del codice del tribunale e del codice del tipo di caso.
II. Regole per la compilazione dei codici dei tribunali
Prima del 2016, non esisteva una regola del codice giudiziario uniforme in Cina e un tribunale in genere sceglieva uno o due caratteri cinesi dal nome completo del tribunale come codice del tribunale nel numero della causa. Questa pratica non solo ha reso il codice del tribunale caotico e difficile da identificare, ma ha anche prodotto molti codici duplicati. Ad esempio, l'Alta Corte del Popolo di Pechino (北京市高级 人民法院) è un'alta corte provinciale e la corte popolare primaria di Gaomi della provincia di Shandong (山东 省高密 市 人民法院) è un tribunale di base a livello di contea, ma i codici di entrambi i tribunali sono "Gao 高 (letteralmente significa" alto "in inglese)". Vedendo la parola "Gao" (高) nel numero del caso, le persone non possono determinare da quale tribunale proviene il caso, o sono ancora più propensi a pensare che il caso provenga dalla Corte Suprema del Popolo (SPC), poiché in cinese pinyin, il SPC pronuncia "Zui Gao Ren Min Fa Yuan" (最高人民法院), che include anche la parola "Gao" (高).
Dal 2016, la Cina ha iniziato ad attuare regole uniformi per la compilazione del codice giudiziario. Attraverso questo insieme di regole, ogni tribunale ha un codice univoco, dal quale possiamo essere direttamente informati della posizione, della gerarchia, della categoria e di altre informazioni del tribunale. La struttura di base di questo insieme di regole è:
L'abbreviazione della provincia in cui si trova il tribunale (1 carattere cinese) + codice divisione amministrativa / codice speciale (2 o 4 numeri arabi).
Ogni regione amministrativa provinciale in Cina ha un'abbreviazione fissa di un carattere cinese (ad esempio, Pechino (北Pechino) è abbreviato in "Jing" (京) e Guangdong è abbreviato in "Yue" (粤)). Il codice di tutte le alte corti è l'abbreviazione del carattere cinese della provincia in cui si trovano (ma l'abbreviazione dei tribunali della Mongolia Interna (Dentro蒙古, in cinese pinyin, Neimenggu) è "Nei" (内) invece di "Meng" (蒙). Esistono codici a 6 cifre per i tribunali di tutte le divisioni amministrative al di sopra del livello di contea in Cina. Tra questi, la prima e la seconda cifra si riferiscono alla provincia, la terza e la quarta cifra si riferiscono alla città, mentre la quinta e la sesta cifra si riferiscono al distretto / contea. Il codice per il tribunale intermedio deve essere apposto con la 1a e la 2a cifra dopo l'abbreviazione provinciale, mentre il codice per il campo di base deve essere apposto con la 3a e la 4a cifra. Il codice della Corte Suprema del Popolo è "Zui Gao Fa" (最高 法). La seguente tabella illustra in modo intuitivo la compilazione dei codici giudiziari a tutti i livelli:
Il codice del tribunale speciale dovrebbe anche iniziare con il carattere cinese abbreviato della provincia in cui si trova e i successivi numeri arabi sono generalmente utilizzati per indicare la categoria del tribunale. Allo stesso modo, usiamo una tabella per l'illustrazione:
L'SPC ha pubblicato l'elenco dei codici di tutti i tribunali della Cina continentale sul suo sito web ufficiale e lo ha aggiornato più volte (per maggiori dettagli, vedere http://www.court.gov.cn/fabu-xiangqing-14970.html). L'ultimo aggiornamento è stato il 29 giugno 2016.
III. Regole di compilazione per codici tipo caso
I codici dei casi, come i codici dei tribunali, non avevano regole uniformi fino al 2016. Da allora, le regole sono state riviste più volte. Secondo le norme esistenti, tutti i casi dei tribunali cinesi sono suddivisi in 11 categorie, come cause penali, cause civili e cause amministrative. Ogni categoria di casi può essere ulteriormente suddivisa in diverse sottocategorie. Ogni sottocategoria ha un codice del tipo di caso, composto interamente da caratteri cinesi. Prendiamo ad esempio le cause civili (categoria 3):
Dalla tabella sopra, possiamo vedere che alcuni dei codici del tipo di caso sono compilati in base alla fase in cui si trova il caso, e alcuni sono compilati in base al modo in cui il caso è iniziato o il contenuto del caso. Più sottocategorie possono condividere un codice del tipo di caso.
La maggior parte dei casi commerciali non ha codici di tipo caso separati, ma utilizza codici di tipo caso civile. Tuttavia, per le cause commerciali di primo grado accettate dal Tribunale commerciale internazionale dell'SPC, viene utilizzato il codice speciale “Shang Chu” (商 初). Ad esempio: "(2019) Zui Gao Fa Shang Chu No. 1" ((2019) 最高 法商 初1 号) si riferisce alla prima causa commerciale di primo grado accettata dal Tribunale commerciale internazionale dell'SPC nel 1.
Non esiste un codice del tipo di caso separato per i casi di proprietà intellettuale. Tuttavia, nei casi di brevetti per invenzione e segreti tecnici con attributo tecnico più forte registrati dopo il 1 ° gennaio 2019, è necessario aggiungere una parola "Zhi" (知) (il primo carattere di "proprietà intellettuale" (sapere识 产权) in cinese) prima del codice del tipo di custodia. Ad esempio: "(2019) Zui Gao Fa Zhi Min Zhong No. 2" ((2019) 最高 法sapere民 终 2 号) si riferisce alla seconda causa civile di secondo grado con attributo tecnico più forte accettato dal CPS nel 2.
Come il codice del tribunale, è possibile accedere alla tabella dei codici del tipo di caso sul sito Web ufficiale dell'SPC (per maggiori dettagli, vedere http://www.court.gov.cn/zixun-xiangqing-14970.html). È stato aggiornato l'ultima volta il 15 luglio 2016.
IV. Quiz
Come dice un antico proverbio cinese: pratica ciò che hai imparato. Secondo l'introduzione sopra, puoi provare a interpretare le informazioni nel seguente numero di caso e inviarlo a zhangchenyang@yuanhepartners.com. Se tutta la tua interpretazione è corretta, potresti essere ricompensato da un regalo speciale:
(2017) Jing 0105 Min Chu n. 35580 ((2017) 京 0105 民初 35580 号)
(2017) Jing 04 Min Chu n. 42 ((2017) 京 04 民初 42 号)
(2018) Yue 73 Min Zhong n. 723 ((2018) 粤 73 民 终 723 号)
(2018) Hu Min Zai No.5 ((2018) 沪 民 再 5 号)
(2019) Zui Gao Fa Zhi Min Zhong No.66 ((2019) 最高 法 知 民 终 66 号)
Se desideri discutere con noi del post o condividere le tue opinioni e suggerimenti, contatta il signor Chenyang Zhang (zhangchenyang@yuanhepartners.com).
Collaboratori: Chenyang Zhang 张 辰 扬