China Justice Observer China

?

IngleseAraboCinese (semplificato)OlandeseFranceseTedescoHindiItalianoGiapponeseCoreanoPortogheseRussoSpagnolosvedeseebraicoIndonesianovietnamitatailandeseTurcoMalay

La corte vietnamita rifiuta per la prima volta di riconoscere la sentenza cinese

Sab, 11 Feb 2023
Categorie: Approfondimenti
Editor: Shuai Huang

Avatar

Le prelibatezze chiave:

  • Nel dicembre 2017, l'Hanoi High People's Court of Vietnam ha emesso una sentenza (n. 252/2017/KDTM-PT) contro l'esecuzione di una sentenza emessa dal tribunale marittimo cinese di Beihai, segnando il primo caso noto nel campo della Cina-Vietnam riconoscimento ed esecuzione delle sentenze.
  • In questo caso, il tribunale vietnamita ha rifiutato di riconoscere ed eseguire la sentenza cinese sulla base del giusto processo e dell'ordine pubblico, due motivi di rifiuto elencati nel trattato bilaterale sull'assistenza giudiziaria tra Cina e Vietnam.
  • Cina e Vietnam sono paesi vicini e hanno legami economici e commerciali molto stretti. Sebbene esista un solo caso pubblicamente noto, dato il trattato bilaterale Cina-Vietnam, ci si aspetta il riconoscimento reciproco e l'esecuzione delle sentenze.
  • Il database del Ministero della Giustizia vietnamita è uno strumento meraviglioso, che fornisce prevedibilità per il riconoscimento e l'esecuzione di sentenze straniere in Vietnam.

Questo è il primo caso che abbiamo raccolto riguardante il riconoscimento e l'esecuzione di sentenze cinesi in Vietnam, sebbene il caso abbia portato a un rifiuto di riconoscimento ed esecuzione.

Il 9 dicembre 2017, l'Alta Corte del Popolo di Hanoi, Vietnam, ha emesso la sentenza n. 252/2017/KDTM-PT, rifiutando di riconoscere ed eseguire la sentenza civile “Bei Hai Hai Shi (2011) n.海事(70)第2011号, di seguito la “Sentenza cinese”) emessa dalla Corte marittima cinese di Beihai (la “Corte cinese”) il 70 aprile 22.

Grazie al nostro amico Beligh Elbalti, professore associato presso l'Università di Osaka, siamo venuti a conoscenza di questo caso e abbiamo ottenuto preziose informazioni sul caso dal database per RICONOSCIMENTO ED ESECUZIONE DI SENTENZE E DECISIONI DI TRIBUNALI STRANIERI, ARBITRATI STRANIERI (in vietnamita: CSDL CÔNG NHẬN VÀ CHO THI HÀNH BẢN ÁN, QUYẾT ĐỊNH CỦA TÒA ÁN NƯỚC NGOÀI, PHÁN QUYẾT CỦA TRỌNG TÀI NƯỚC NGOÀI) sul sito web del Ministero della Giustizia del Vietnam.

Tuttavia, non abbiamo trovato la sentenza originale del tribunale vietnamita, né la sentenza cinese originale.

È inoltre degno di nota il fatto che la Cina e il Vietnam abbiano stipulato un trattato bilaterale sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze, vale a dire il "Trattato tra la Repubblica popolare cinese e la Repubblica socialista del Vietnam sull'assistenza giudiziaria in materia civile e penale" (cfr. Versione cinese) (di seguito il "Trattato"). Per ulteriori informazioni sui trattati bilaterali della Cina con altri paesi sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze, fare clic su qui.

I. Panoramica del caso

Il ricorrente nel caso era TN. Co., Ltd (in vietnamita: Công ty TNHH TN) e il convenuto era TT Joint Stock Company (in vietnamita: Công ty CP TT).

  • Il caso ha attraversato due istanze:
  • Il tribunale di primo grado era il tribunale popolare della provincia di Nam Dinh (in vietnamita: Tòa án nhân dân tỉnh Nam Định);
  • Il tribunale di secondo grado era l'Alta Corte del Popolo di Hanoi (in vietnamita: Tòa án nhân dân cấp cao tại Hà Nội).

Il 23 novembre 2015, il tribunale di primo grado ha accolto la domanda del ricorrente per il riconoscimento e l'esecuzione di una sentenza cinese e il numero della causa era 02/2015/TLST-KDTM.

Il 7 novembre 2016 il tribunale di primo grado si è pronunciato sulla causa.

Il 14 novembre 2016, il tribunale di primo grado ha deciso di rifiutare il riconoscimento e l'esecuzione della sentenza cinese ai sensi dell'articolo 439 (3) del codice civile del 2015 e del trattato tra Vietnam e Cina.

Il tribunale di primo grado ha rifiutato di riconoscere ed eseguire la sentenza cinese sulla base del fatto che:

In primo luogo, la ricorrente ha stipulato un contratto di vendita di merci con un'altra entità, la società TP. Il convenuto era il vettore delle merci ma non è riuscito a stipulare un contratto per il trasporto di merci con il richiedente e la società TP. Pertanto, sia l'avvio della causa da parte del ricorrente sia l'aggiudicazione di questa controversia da parte del tribunale cinese su richiesta del ricorrente non erano conformi ai principi legali del Vietnam.

In secondo luogo, il convenuto non ha ricevuto una citazione dal tribunale cinese e pertanto non ha partecipato all'udienza dinanzi al tribunale cinese il 22 aprile 2013. Ciò è in violazione dell'articolo 439 (3) del codice civile del Vietnam.

Successivamente, il ricorrente ha presentato ricorso al tribunale di secondo grado e il numero della causa è 252/2017/KDTM-PT.

In data 9 dicembre 2017 il giudice di secondo grado ha emesso sentenza definitiva, confermando la decisione del giudice di merito.

Anche il tribunale di secondo grado ha espresso la stessa opinione del tribunale di primo grado:

In primo luogo, il convenuto non è stato convocato correttamente e nemmeno gli atti del tribunale cinese sono stati notificati al convenuto entro un termine ragionevole in conformità con la legge cinese. Ciò ha impedito al convenuto di esercitare il suo diritto di difesa.

In secondo luogo, dato che non vi era alcun rapporto civile tra il ricorrente e il convenuto, la causa intentata dal ricorrente contro il convenuto presso il tribunale cinese era infondata, il che violava i principi legali del Vietnam.

II. I nostri commenti

1. Pietra miliare

Questo è il primo caso che abbiamo trovato riguardante il riconoscimento vietnamita e l'esecuzione delle sentenze cinesi.

Cina e Vietnam sono paesi vicini e hanno legami economici e commerciali molto stretti. Secondo Dogana del Vietnam, il commercio tra Vietnam e Cina ha raggiunto 165.8 miliardi di dollari nel 2021, con un aumento del 24.6% su base annua. Secondo la dogana cinese, il commercio bilaterale tra Cina e Vietnam ha superato per la prima volta i 200 miliardi di dollari nel 2021, raggiungendo i 230.2 miliardi di dollari, con un aumento del 19.7% su base annua in termini di dollari.

Ad oggi, inaspettatamente, c'è solo un caso pubblicamente noto in questo campo.

Tuttavia, alla luce del trattato tra Cina e Vietnam, è prevedibile il riconoscimento reciproco e l'esecuzione delle sentenze.

2. Motivi di rifiuto

In conformità con l'articolo 17 e l'articolo 9 del Trattato tra Cina e Vietnam, vi sono quattro circostanze in cui il tribunale della Parte richiesta può rifiutarsi di riconoscere ed eseguire le decisioni prese dall'altra Parte:

  1. la sentenza straniera non è efficace o non è esecutiva in conformità con le leggi della Parte in cui la decisione è pronunciata;
  2. la decisione straniera è pronunciata da un tribunale incompetente ai sensi delle disposizioni sulla competenza di cui all'articolo 18 del trattato;
  3. la sentenza straniera è pronunciata in contumacia e la parte inadempiente non è stata adeguatamente notificata o la parte priva della capacità di agire in giudizio non è stata debitamente rappresentata in conformità con le leggi della Parte in cui è pronunciata la sentenza;
  4. il tribunale della Parte richiesta ha emesso una decisione effettiva o sta tenendo un'udienza in merito alla stessa controversia avente le stesse materie tra le stesse parti o ha riconosciuto una decisione efficace sulla stessa pronunciata dal tribunale di uno Stato terzo; O
  5. il riconoscimento e l'esecuzione della sentenza in questione violano i principi fondamentali delle leggi della Parte richiesta o la sovranità, la sicurezza e gli interessi pubblici dello Stato

I tribunali vietnamiti di primo grado e di secondo grado hanno entrambi invocato il motivo iii (giusto processo) come motivo di rifiuto. Il Vietnam è simile alla Cina in questo senso. I tribunali cinesi prestano molta attenzione anche al giusto processo nei casi che comportano il riconoscimento e l'esecuzione di sentenze straniere.

Va notato che il tribunale vietnamita ha esaminato il merito del caso e ha concluso che non vi era alcun rapporto civile tra l'attore e l'imputato, il che violava i principi legali del Vietnam – un motivo di rifiuto (ordine pubblico) adottato dai tribunali vietnamiti. Questo non è simile alla pratica attuale in Cina. I tribunali cinesi in genere non esaminano il merito delle sentenze straniere e applicano criteri di ordine pubblico in modo molto prudente.

3. Database

Le informazioni sul caso provenivano dal database del Ministero della Giustizia del Vietnam.

Crediamo che questo database del Ministero della Giustizia del Vietnam possa funzionare come uno strumento meraviglioso. Consente agli stranieri di comprendere facilmente l'atteggiamento e la pratica del sistema giudiziario vietnamita in relazione a sentenze straniere e lodi arbitrali e li rende anche più prevedibili per gli investitori internazionali.

 

Foto di Anello d'argento on Unsplash

Collaboratori: Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Salva come PDF

Ti potrebbe piacere anche

Così hanno parlato i giudici cinesi sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze straniere: approfondimenti dei giudici della Corte suprema cinese sull'emendamento del 2023 alla legge sulla procedura civile (4)

La legge sulla procedura civile del 2023 introduce norme sistematiche per migliorare il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze straniere, promuovendo la trasparenza, la standardizzazione e la giustizia procedurale, adottando al contempo un approccio ibrido per determinare la giurisdizione indiretta e introducendo una procedura di riesame come rimedio legale.

La Corte cinese di Wenzhou riconosce la sentenza monetaria di Singapore

Nel 2022, un tribunale cinese locale a Wenzhou, nella provincia di Zhejiang, ha deciso di riconoscere e dare esecuzione a una sentenza pecuniaria emessa dai tribunali statali di Singapore, come evidenziato in uno dei casi tipici relativi alla Belt and Road Initiative (BRI) recentemente pubblicato dal governo cinese Corte Suprema del Popolo (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Hong Kong e la Cina continentale: nuovo capitolo per il riconoscimento e l’esecuzione reciproci delle sentenze civili

A seguito dell'attuazione dell'accordo sul riconoscimento reciproco e sull'esecuzione delle sentenze in materia civile e commerciale da parte dei tribunali della Cina continentale e della regione amministrativa speciale di Hong Kong, le sentenze emesse dai tribunali della Cina continentale possono essere eseguite a Hong Kong dopo essere state registrate da Tribunali di Hong Kong.

Crocevia legale: la Corte canadese nega la sentenza sommaria per il riconoscimento della sentenza cinese di fronte a procedimenti paralleli

Nel 2022, la Corte Superiore di Giustizia dell'Ontario del Canada ha rifiutato di emettere una sentenza sommaria per eseguire una sentenza pecuniaria cinese nel contesto di due procedimenti paralleli in Canada, indicando che i due procedimenti avrebbero dovuto procedere insieme in quanto vi era una sovrapposizione fattuale e giuridica, e giudicabili le questioni riguardavano la difesa della giustizia naturale e dell’ordine pubblico (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Dichiarazioni di transazione civile cinese: applicabili a Singapore?

Nel 2016, l'Alta Corte di Singapore ha rifiutato di concedere una sentenza sommaria per eseguire una dichiarazione di transazione civile cinese, citando l'incertezza sulla natura di tali dichiarazioni di transazione, note anche come "sentenze di mediazione (civile)" (Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).