Lo standard di prova si riferisce al grado di prova necessario per stabilire la prova in un procedimento giudiziario. Secondo gli articoli 108 e 109 dell'Interpretazione della Corte suprema del popolo sull'applicazione della legge di procedura civile della Repubblica popolare cinese (最高人民法院 关于 适用 〈中华人民共和国 民事诉讼 法〉 的 解释), gli standard di prova nel contenzioso civile cinese può essere classificato in due gruppi: la maggior parte dei fatti da dimostrare sono soggetti allo standard di "preponderanza delle prove" (高度 可能性), e alcuni fatti speciali da dimostrare soggetti allo standard di “Oltre ogni ragionevole dubbio” (排除 合理 怀疑).
I. Lo standard "preponderanza dell'evidenza"
Come suggerisce il nome, "preponderanza" si riferisce al fatto che le prove esistenti hanno dimostrato che il fatto da provare è più probabile che no. "Preponderance" non richiede che le prove raggiungano la misura di oltre un ragionevole dubbio, e alcuni giudici lo descrivono come raggiungendo la possibilità del 75%. [1]
Date le diverse circostanze in ogni caso, così come la diversa esperienza personale e conoscenza di ogni giudice, la legge cinese non prevede specificamente la "preponderanza", ma dà al giudice la facoltà di giudicare in merito. In pratica, alcuni giudici pensano che la "preponderanza" possa essere ulteriormente suddivisa in tre livelli: possibilità più alta, possibilità più alta e possibilità alta. [2] Si può vedere che la "preponderanza" è uno standard piuttosto flessibile e i giudici devono determinare se le prove soddisfano lo standard di prova basato sulla legge e sulla loro esperienza personale. [3]
II. Lo standard "oltre ogni ragionevole dubbio"
Alcuni fatti speciali da dimostrare devono soddisfare lo standard "oltre ogni ragionevole dubbio" applicabile solo nei casi penali. [4] "Oltre ogni ragionevole dubbio", ovviamente più impegnativo della "preponderanza", si applica principalmente ai seguenti fatti da dimostrare:
1. Frode, coercizione e collusione dolosa: questi sono i motivi legali per cui le parti chiedono la rescissione o l'annullamento del contratto. Le leggi cinesi aumentano gli standard di prova per queste questioni per due ragioni: lo stato psicologico soggettivo deve essere dimostrato da prove sufficienti; evitare che l'efficacia del contratto venga facilmente scossa e aumentare il più possibile la stabilità e la sicurezza della transazione.
2. Testamento orale: un testamento orale è espresso dal testatore oralmente in una situazione critica. Una volta che c'è una causa sull'autenticità di un testamento orale, spesso coinvolge molti problemi correlati sconosciuti, come lo stato mentale del testatore, l'integrità del testimone e se il testimone ha una partecipazione nell'erede. Pertanto, lo standard di prova legale è relativamente elevato.
3. Regalo: il regalo (in particolare il regalo di valore elevato) può comportare motivi complessi, come il rimborso del debito di gioco, il regalo dovuto a relazioni extraconiugali o altri doni condizionali. Aumentare il livello di prova può evitare di trascurare i dubbi nascosti e ridurre la possibilità di valutazioni errate.
[1] 阎巍.对我国民事诉讼证明标准的再审视[J].人民司法(应用),2016(31):90-96.
[2] 童建荣,阳桂凤.盖然性原则在事实真伪不明案件中的运用[J].人民司法,2015(10):95-97.
[3] 刘国如.民事审判论辩语境下经验法则运用的本质与机制[J].人民司法(应用),2017(10):64-69.
[4] 《刑事诉讼法》 第五 十五 条 : 对 一切 案件 的 判处 都要 重 证据, 重 调查 研究, 不 轻信 口供。 只有 被告人 供述, 没有 其他 证据 的, 不能 认定 被告人 有罪 和 处以 刑罚; 没有 被告人 供述, 证据 确实 、 充分 的, 可以 认定 被告人 有罪 和 处以 刑罚。 确实 确实 、 充分, 应当 符合 以下 条件 :( 一) 定罪 量刑 的 事实 都有 证据 证明; (二) 据 以 定案 的证据 均 经 法定 程序 查证 属实; (三) 综合 全 案 证据, 对 所 认定 事实 已 排除 合理 怀疑。
Foto di cheng feng (https://unsplash.com/@chengfengrecord) su Unsplash
Collaboratori: Chenyang Zhang 张 辰 扬 , Ran Ren 任 冉