China Justice Observer China

?

IngleseAraboCinese (semplificato)OlandeseFranceseTedescoHindiItalianoGiapponeseCoreanoPortogheseRussoSpagnolosvedeseebraicoIndonesianovietnamitatailandeseTurcoMalay

Chi dovrebbe firmare il contratto con la società cinese per conto della società straniera? - Serie CTD 101

Lunedì, 19 giugno 2023
Editor: CJ Observer

Il direttore della società straniera può firmare.

La sezione settimana è stato pubblicato per la prima volta in CJO GLOBALE, che si impegna a fornire servizi di consulenza in Cina, gestione del rischio commerciale transfrontaliero e recupero crediti. Di seguito spiegheremo come funziona il recupero crediti in Cina.

Come abbiamo introdotto nei post precedenti, quando un'azienda cinese firma un contratto con te, se il contratto deve essere efficace in Cina, è meglio che l'azienda cinese sigilli il contratto con il timbro dell'azienda. Se l'azienda cinese non ha apposto il timbro aziendale, il contratto può essere firmato solo dal suo legale rappresentante; se il timbro aziendale è apposto, chiunque può sottoscrivere il contratto in quanto il solo timbro aziendale è sufficiente per rendere efficace il contratto.

In qualità di controparte contrattuale, cioè la società straniera, chi dovrebbe firmare il contratto in modo da garantirne la validità agli occhi dei tribunali cinesi?

In generale, i tribunali cinesi ritengono che l'atto di un amministratore di una società straniera che firma e conclude un contratto sotto forma di un accordo scritto, una lettera, un messaggio di dati o tramite altri mezzi per conto della società può essere considerato un manifestazione di intenti da parte della società. Ciò significa che una volta che l'amministratore firma il contratto, significa che la società ha stipulato il contratto.

Vale a dire, anche se il contratto non è timbrato con il sigillo della società straniera, purché firmato dall'amministratore, ciò non pregiudicherà la validità del contratto.

Ci sono due cose da tenere a mente.

1. Se tu e la società cinese avete concordato nel contratto altri metodi di firma di un contratto, o se la legge del paese della società straniera prevede altri metodi di firma di contratti, il contratto sarà valido solo se firmato in conformità con tali metodi.

2. Lo statuto della società o l'autorità della società possono limitare i diritti di rappresentanza dei suoi amministratori in modo che non siano autorizzati a firmare contratti per conto della società. In tal caso, fintanto che la società cinese agirà in buona fede nell'accettare la firma di un amministratore della società straniera, il contratto firmato da tale amministratore sarà ancora valido, salvo diversa disposizione delle leggi del paese in cui l'amministratore straniero società è costituita.

 

 

* * *

Hai bisogno di supporto nel commercio transfrontaliero e nel recupero crediti?

Il team di CJO Global può fornirti servizi di gestione del rischio commerciale transfrontaliero e di recupero crediti legati alla Cina, tra cui: 
(1) Risoluzione delle controversie commerciali
(2) Recupero crediti
(3) Raccolta di giudizi e premi
(4) Fallimento e ristrutturazione
(5) Verifica Aziendale e Due Diligence
(6) Redazione e revisione del contratto commerciale

Se hai bisogno dei nostri servizi, o se desideri condividere la tua storia, puoi contattare la nostra Client Manager Susan Li (susan.li@yuanddu.com).

Se vuoi saperne di più su CJO Global, fai clic su qui.

Se vuoi saperne di più sui servizi CJO Global, fai clic su qui.

Se desideri leggere altri post di CJO Global, fai clic su qui.

 

 

Foto di Bangyu Wang on Unsplash

Collaboratori: Team di collaboratori dello staff CJO

Salva come PDF

Ti potrebbe piacere anche

La Corte cinese di Wenzhou riconosce la sentenza monetaria di Singapore

Nel 2022, un tribunale cinese locale a Wenzhou, nella provincia di Zhejiang, ha deciso di riconoscere e dare esecuzione a una sentenza pecuniaria emessa dai tribunali statali di Singapore, come evidenziato in uno dei casi tipici relativi alla Belt and Road Initiative (BRI) recentemente pubblicato dal governo cinese Corte Suprema del Popolo (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).