Portale delle leggi cinesi - CJO

Trova le leggi cinesi e i documenti pubblici ufficiali in inglese

IngleseAraboCinese (semplificato)OlandeseFranceseTedescoHindiItalianoGiapponeseCoreanoPortogheseRussoSpagnolosvedeseebraicoIndonesianovietnamitatailandeseTurcoMalay

Diritto dell'amministrazione del territorio (2019)

土地 管理 法

Tipo di leggi Legge

Ente emittente Comitato permanente del Congresso nazionale del popolo

Data di promulgazione 26 agosto 2019

Data effettiva Gennaio 01, 2020

Stato di validità Valido

Ambito di applicazione Nationwide

Temi) Diritto immobiliare

Editor / i CJ Observer

La legge sull'amministrazione del territorio è stata promulgata nel 1986 e modificata rispettivamente nel 1988, 1998, 2004 e 2019. L'ultima revisione è entrata in vigore il 1 gennaio 2020.

Ci sono 87 articoli in totale.

I punti chiave sono i seguenti:

1.Non ci sono terreni di proprietà privata in Cina. La terra in Cina è di proprietà dello Stato (la terra di proprietà statale) o di comunità rurali (terra di proprietà collettiva). (Articolo 2)

2.Per il terreno demaniale, è possibile ottenere il diritto d'uso del suolo del demanio in un determinato pezzo; per la terra di proprietà collettiva, se sei un membro della comunità rurale che ha diritto alla proprietà della terra, la tua famiglia può ottenere il diritto di contrattare e gestire la terra.

3. In una certa misura, il diritto di utilizzo del suolo della terra di proprietà statale e il diritto di contrattare e gestire la terra ti consentono di utilizzare la terra come il proprietario terriero. Tuttavia, tali diritti sono soggetti a restrizioni e non puoi comportarti come un vero proprietario terriero. Ad esempio, i tuoi diritti sono validi solo per un periodo limitato.

4. Il governo formula la pianificazione per l'utilizzo del suolo per determinare i diversi scopi di utilizzo di ogni pezzo di terra, che è necessario rispettare per lo sviluppo del territorio. (Articoli 15 e 16)

5.La terra utilizzabile è rigorosamente protetta. Ad esempio, il governo cinese controlla rigorosamente l'occupazione dei terreni coltivabili e vieta la riduzione della quantità o la degradazione della qualità dei terreni coltivabili. Pertanto, la quantità e la qualità della terra coltivabile nell'intero paese e nelle rispettive giurisdizioni dei governi locali a tutti i livelli devono rimanere invariate. Se la terra arabile deve essere occupata, il governo locale deve sviluppare la terra arabile altrove con quantità e qualità equivalenti. (Articoli 30, 31 e 32)

6. Salvo diversa approvazione del governo centrale (ovvero il Consiglio di Stato), a nessuno è consentito occupare il terreno agricolo di base permanente. (Articoli 33 e 44)

7. Il governo può espropriare terreni di proprietà collettiva e convertirli in terreni di proprietà statale. (Articoli 44 e 45)

8.Quando il governo espropria la terra di proprietà collettiva, darà agli agricoltori locali un equo e ragionevole compenso e lo standard supplementare sarà determinato dal governo provinciale. (Articolo 48)

9. Gli utenti del suolo possono ottenere il diritto di utilizzo del suolo del terreno di proprietà dello Stato dal governo, ma devono pagare le tasse di utilizzo del suolo al governo. (Articoli 53, 54)

10 Il governo può concedere gratuitamente agli utenti il ​​diritto di utilizzo del suolo della terra di proprietà statale quando è necessario per il governo, l'esercito, le infrastrutture urbane, le imprese di assistenza pubblica e le infrastrutture sostenute dal governo in materia di energia, trasporti, acqua tutela, ecc. per occupare la terra. (Articolo 54)

L'11.30% dei canoni di utilizzo del suolo pagati dagli utenti del suolo al governo dovrebbe essere trasferito al governo centrale e il 70% dovrebbe essere trattenuto dal governo locale in cui si trova il terreno. (Articolo 55)

12. Se il governo determina nella sua pianificazione un determinato appezzamento di terreno di proprietà collettiva di una comunità rurale da utilizzare per scopi industriali o commerciali, altri utenti del suolo, ad eccezione dei membri della comunità rurale, possono ottenere il diritto di utilizzo del suolo del terreno di proprietà collettiva dalla comunità rurale, affittare o sviluppare il suddetto terreno in conformità con la pianificazione. (Articolo 63)

13.Dopo che l'utente del terreno ottiene il diritto di utilizzo del terreno della terra di proprietà collettiva dalla comunità rurale, tale diritto può essere venduto, scambiato, donato, ipotecato o conferito come capitale alla società. (Articolo 63)

Per il testo completo in cinese, fare clic su "Chn" in alto a destra. Puoi tradurlo con strumenti o in altri modi a tuo piacimento.
Se desideri leggere il testo completo in inglese fornito dal nostro team, fai clic su Acquista.

© 2020 Guodong Du e Meng Yu. Tutti i diritti riservati. La ripubblicazione o la ridistribuzione del contenuto, anche tramite framing o mezzi simili, è vietata senza il previo consenso scritto di Guodong Du e Meng Yu.

Articoli correlati su China Justice Observer