Portale delle leggi cinesi - CJO

Trova le leggi cinesi e i documenti pubblici ufficiali in inglese

IngleseAraboCinese (semplificato)OlandeseFranceseTedescoHindiItalianoGiapponeseCoreanoPortogheseRussoSpagnolosvedeseebraicoIndonesianovietnamitatailandeseTurcoMalay

Legge sui contratti di lavoro in Cina (2012)

劳动 合同 法

Tipo di leggi Legge

Ente emittente Comitato permanente del Congresso nazionale del popolo

Data di promulgazione Dicembre 28, 2012

Data effettiva Luglio 01, 2013

Stato di validità Valido

Ambito di applicazione Nationwide

Temi) Diritto del lavoro / diritto del lavoro

Editor / i CJ Observer

La legge sui contratti di lavoro è stata promulgata nel 2007 e modificata rispettivamente nel 2012. L'ultima revisione è entrata in vigore il 1 luglio 2013.

Ci sono 98 articoli in totale.

I punti chiave sono i seguenti:

1.La presente legge si applica alla creazione di rapporti di lavoro tra dipendenti e imprese, singole organizzazioni economiche, entità private non aziendali o altre organizzazioni e alla formazione, adempimento, modifica, scioglimento o risoluzione dei contratti di lavoro.

2. Un datore di lavoro stabilisce un rapporto di lavoro con un dipendente a partire dalla data in cui il datore di lavoro lo mette al lavoro.

3.Un contratto di lavoro scritto deve essere concluso nell'instaurazione di un rapporto di lavoro.

4. I contratti di lavoro sono classificati in contratti di lavoro a tempo determinato, contratti di lavoro a tempo determinato e contratti di lavoro che stabiliscono il completamento di compiti specifici come termine per la conclusione dei contratti.

5.Se la durata di un contratto di lavoro non è inferiore a 3 mesi ma inferiore a 1 anno, il periodo di prova non deve superare un mese. Se la durata di un contratto di lavoro non è inferiore a un anno ma inferiore a 3 anni, il periodo di prova non deve superare i 2 mesi. Per un contratto di lavoro con un termine fisso di 3 anni o più o senza un termine fisso, il periodo di prova non deve superare i 6 mesi.

6.Se un dipendente viola la clausola relativa al periodo di servizio, deve pagare al datore di lavoro una penale per inadempimento contrattuale. L'importo della sanzione per inadempimento contrattuale non deve superare le tasse di formazione fornite dal datore di lavoro.

7. Il personale soggetto al patto restrittivo di non concorrenza deve essere limitato al personale di alta dirigenza del datore di lavoro, al personale tecnico di alto livello e ad altro personale obbligato a mantenere la riservatezza. Il periodo del patto restrittivo di non concorrenza non deve superare i due anni.

8.In una delle seguenti circostanze, il datore di lavoro può sciogliere il contratto di lavoro se ne informa il dipendente per iscritto con 30 giorni di anticipo o dopo aver pagato al dipendente un mese extra di stipendio e paga al dipendente un compenso economico:

(1) il dipendente è malato o è infortunato per un motivo non correlato al lavoro e non può riprendere la sua posizione originale dopo la scadenza del periodo di tempo prescritto per le cure mediche, né può assumere qualsiasi altra posizione concordata dal datore di lavoro;

(2) il dipendente è incompetente nella sua posizione o lo è ancora dopo la formazione o il cambio di posizione; o

(3) la situazione oggettiva, su cui si basa la conclusione del contratto di lavoro, è notevolmente cambiata, il contratto di lavoro non può essere eseguito e non è stato raggiunto un accordo sulla modifica del contenuto del contratto di lavoro dopo le trattative tra il datore di lavoro e il dipendente.

9.Qualora un dipendente si trovi in ​​una delle seguenti circostanze, il datore di lavoro può sciogliere il contratto di lavoro e non deve corrispondere al dipendente un compenso economico:

(1) è dimostrato durante il periodo di prova che il dipendente non soddisfa i criteri di assunzione;

(2) il dipendente ha commesso una grave violazione delle regole e del sistema del datore di lavoro;

(3) il dipendente è colpevole di grave inadempienza nei doveri e corruzione e causa danni significativi al datore di lavoro;

(4) il dipendente intrattiene contemporaneamente un rapporto di lavoro con un altro datore di lavoro che ha un grave impatto sulla sua esecuzione delle mansioni lavorative assegnate dal datore di lavoro o si rifiuta di apportare correzioni come richiesto dal datore di lavoro;

(5) il contratto di lavoro concluso o modificato mediante l'uso di tattiche fraudolente o coercitive o approfittando della posizione sfavorevole del datore di lavoro per indurre il datore di lavoro ad agire contro la reale intenzione.

Per il testo completo in cinese, fare clic su "Chn" in alto a destra. Puoi tradurlo con strumenti o in altri modi a tuo piacimento.
Se desideri leggere il testo completo in inglese fornito dal nostro team, fai clic su Acquista.

© 2020 Guodong Du e Meng Yu. Tutti i diritti riservati. La ripubblicazione o la ridistribuzione del contenuto, anche tramite framing o mezzi simili, è vietata senza il previo consenso scritto di Guodong Du e Meng Yu.