China Justice Observer China

?

IngleseAraboCinese (semplificato)OlandeseFranceseTedescoHindiItalianoGiapponeseCoreanoPortogheseRussoSpagnolosvedeseebraicoIndonesianovietnamitatailandeseTurcoMalay

Serie del codice civile della RPC - 03: La cosa dei contratti

Domenica, 05 luglio 2020
Categorie: Approfondimenti
Editor: Lin Haibin

Avatar

La Cina ha promulgato il suo primo Codice civile nel maggio 2020, che comprende sette parti, ovvero Principi generali, diritti reali, contratti, diritti della personalità, matrimonio e famiglia, successione, responsabilità per illeciti e disposizioni supplementari. I Contratti è la sua terza parte. 

Per i post correlati sul codice civile della RPC, fare clic su qui.

Per il codice civile cinese (versione inglese gratuita), fare clic su ciascuna parte come segue:

Libro I Principi generali (Inglese, Cinese)

Libro II Diritti reali (Inglese, Cinese)

Contratto Libro III (Inglese, Cinese)

Libro IV Diritti della personalità (Inglese, Cinese)

Libro V Matrimonio e famiglia (Inglese, Cinese)

Libro VI Successione (Inglese, Cinese)

Libro VII Responsabilità per illeciti (Inglese, Cinese)

 

Prima di allora, la Cina aveva promulgato separatamente la legge sui contratti. Dopo la promulgazione del codice civile, la legge sui contratti sarà abolita di conseguenza il 1 ° gennaio 2021 quando il codice civile entrerà in vigore.

"Parte III Contratto”Ha 29 capitoli in totale, che sono suddivisi in tre sottoparti: Disposizioni generali, Contratti tipici e Quasi-contratti.

Le “Disposizioni Generali” prevedono la conclusione, l'efficacia, l'adempimento, la modifica, la risoluzione, la responsabilità per inadempimento dei contratti.

I “Contratti tipici” prevedono 18 contratti tipici, come contratti di vendita, contratti di locazione, contratti tecnologici e contratti di partnership.

Il “quasi-contratto” prevede due circostanze: negoziazione gestio e arricchimento ingiusto.

Abbiamo selezionato alcuni punti degni di nota come segue:

1. Contratti e leggi applicabili 

Un contratto è un accordo tra soggetti civili per stabilire, modificare e risolvere il rapporto giuridico civile.

Quando il contratto non rientra in nessuno dei tipi previsti dai "Contratti tipici" della "Parte III Contratti", al contratto possono essere applicate le "Disposizioni generali" e le disposizioni pertinenti dei "Contratti tipici" o la maggior parte si possono fare riferimento a disposizioni contrattuali simili di altre leggi.

Le parti possono concordare la legge applicabile al contratto in conformità con la legge. Tuttavia, le leggi cinesi si applicheranno ai contratti da adempiere nel territorio della Cina per joint venture cinesi-straniere, joint venture contrattuali cinesi-straniere e cooperazione cinese-estera nell'esplorazione e nello sfruttamento delle risorse naturali.

2. Conclusione ed efficacia dei contratti

Le parti possono, quando stipulano un contratto, utilizzare la forma scritta, la forma verbale o qualsiasi altra forma.

"Forma scritta" indica qualsiasi forma che renda le informazioni contenute in un contratto suscettibili di essere riprodotte in una forma tangibile come un accordo scritto, una lettera, un telegramma, un telex o un facsimile.

Si considera forma scritta qualsiasi dato elettronico che possa mostrare, in forma tangibile, il contenuto da esso specificato tramite scambio elettronico di dati o posta elettronica e che possa essere consultato per consultazione e utilizzato in qualsiasi momento.

Se le parti stipulano un contratto sotto forma di strumento contrattuale, il contratto si perfeziona nel momento in cui entrambe le parti vi appongono la loro firma, impronta digitale o sigillo. Un contratto legalmente costituito entrerà in vigore al momento della sua conclusione, salvo quanto diversamente previsto dalla legge o concordato tra le parti.      

3. Risoluzione dei contratti      

Le parti possono concordare la causa della risoluzione del contratto da una delle parti. Quando si verifica la causa, la parte avente diritto di recesso può risolvere il contratto.

Inoltre, in una qualsiasi delle seguenti circostanze, il contratto può essere sciolto unilateralmente anche se le parti non lo hanno concordato:

(1) È impossibile raggiungere lo scopo del contratto a causa di forza maggiore;

(2) Qualsiasi parte dichiara espressamente, o indica attraverso la propria condotta, che non adempirà ai propri debiti principali prima della scadenza del periodo di adempimento;

(3) Qualsiasi parte ritarda ad adempiere ai propri debiti principali e non adempie lo stesso entro un periodo ragionevole dopo essere stata sollecitata a farlo;

(4) Qualsiasi parte ritarda l'adempimento dei propri debiti o ha altre violazioni, rendendo impossibile il raggiungimento dello scopo del contratto;

(5) Altre circostanze prescritte dalla legge.

4. Responsabilità legale e concordata per inadempimento contrattuale

(1) Responsabilità legale per inadempimento contrattuale

Qualora una delle parti non adempia ai propri obblighi contrattuali o la sua esecuzione non è in linea con l'accordo, si assume la responsabilità per la violazione del contratto come ad esempio la prestazione continua, l'adozione di misure correttive o il risarcimento delle perdite.

(2) Risarcimento danni o danni concordati 

Oltre alla responsabilità legale per violazione del contratto, le parti possono anche convenire che quando una parte viola il contratto, deve pagare un certo importo di risarcimento danni all'altra parte in base alla gravità della violazione, e possono anche concordare sulla modalità di calcolo dell'ammontare dei danni causati dalla violazione del contratto.

Se l'importo concordato della liquidazione del danno è inferiore alle perdite causate dalla violazione del contratto, il tribunale o l'istituto arbitrale può aumentare l'importo della liquidazione del danno su richiesta delle parti; se l'importo concordato della liquidazione dei danni è eccessivamente superiore alle perdite effettivamente subite, il tribunale o l'istituto arbitrale può ridurli secondo necessità su richiesta delle parti.

 

 

La traduzione inglese del codice civile della RPC è attualmente disponibile per il preordine su China Justice Observer. Se sei interessato a un preordine, contatta Meng Yu via e-mail all'indirizzo meng.yu@chinajusticeobserver.com. Il codice civile della RPC di 110,123 parole cinesi in totale viene tradotto in inglese e la traduzione in inglese (stimata in 60,000 parole) ha un prezzo di US $ 4400. Forniremo la traduzione inglese e la versione inglese-cinese entro 2 settimane.

 

Foto di Zain Lee su Unsplash

Collaboratori: Team China Laws Portal

Salva come PDF

Leggi correlate sul portale delle leggi cinesi

Ti potrebbe piacere anche

Così hanno parlato i giudici cinesi sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze straniere: approfondimenti dei giudici della Corte suprema cinese sull'emendamento del 2023 alla legge sulla procedura civile (4)

La legge sulla procedura civile del 2023 introduce norme sistematiche per migliorare il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze straniere, promuovendo la trasparenza, la standardizzazione e la giustizia procedurale, adottando al contempo un approccio ibrido per determinare la giurisdizione indiretta e introducendo una procedura di riesame come rimedio legale.

Così hanno parlato i giudici cinesi sull'assunzione di prove all'estero: approfondimenti dei giudici della Corte suprema cinese sull'emendamento del 2023 alla legge sulla procedura civile (3)

La legge sulla procedura civile del 2023 introduce un quadro sistematico per l'assunzione delle prove all'estero, affrontando le sfide di lunga data nei contenziosi civili e commerciali, abbracciando al tempo stesso metodi innovativi come l'utilizzo di dispositivi di messaggistica istantanea, migliorando così l'efficienza e l'adattabilità delle procedure legali.

Così hanno parlato i giudici cinesi sulla notifica transfrontaliera dei processi: approfondimenti dei giudici della Corte suprema cinese sull'emendamento del 2023 alla legge sulla procedura civile (2)

La legge sulla procedura civile del 2023 adotta un approccio orientato ai problemi, affrontando le difficoltà nella notifica dei processi per le cause relative all'estero espandendo i canali e riducendo il servizio per periodo di pubblicazione a 60 giorni per le parti non domiciliate, riflettendo un'iniziativa più ampia per migliorare l'efficienza e adattare le procedure legali alle complessità del contenzioso internazionale.

Così hanno parlato i giudici cinesi sulla giurisdizione civile internazionale: approfondimenti dei giudici della Corte suprema cinese sull'emendamento del 2023 al diritto di procedura civile (1)

Gli approfondimenti dei giudici della Corte Suprema cinese sull’emendamento alla legge sulla procedura civile del 2023 evidenziano modifiche significative alle norme di procedura civile internazionale, tra cui l’estensione della giurisdizione dei tribunali cinesi, miglioramenti nella giurisdizione consensuale e il coordinamento dei conflitti giurisdizionali internazionali.

Sistema di sigillatura dei casellari giudiziari minorili in Cina

Secondo le leggi penali cinesi, quando un minorenne ha compiuto 18 anni quando commette un reato ed è condannato alla reclusione a tempo determinato di cinque anni oa una pena più lieve, i precedenti penali in questione devono essere sigillati per la conservazione.