China Justice Observer China

?

IngleseAraboCinese (semplificato)OlandeseFranceseTedescoHindiItalianoGiapponeseCoreanoPortogheseRussoSpagnolosvedeseebraicoIndonesianovietnamitatailandeseTurcoMalay

Le sentenze straniere sono prove ammissibili in Cina?

Sole, 03 può 2020
Categorie: Approfondimenti
Editor: Lin Haibin

Avatar

 

È vero che solo dopo il riconoscimento da parte dei tribunali cinesi, le sentenze straniere possono diventare ammissibili come prove?

Secondo le regole cinesi sulle prove nei procedimenti civili, le sentenze cinesi possono essere ammissibili come prove, il che significa che i risultati di una sentenza effettiva emessa da un tribunale cinese possono essere visti come fatti trovati in un altro contenzioso civile, la cui autenticità non deve essere ulteriormente dimostrata, a meno che non siano fornite prove contraddittorie nella sua confutazione. [1]

Tuttavia, le suddette norme non hanno menzionato sentenze straniere. Quindi, le sentenze straniere possono svolgere un ruolo simile? I tribunali cinesi possono ammettere come prova i risultati di sentenze straniere?

Tradizionalmente, la maggior parte dei tribunali cinesi crede che solo dopo il riconoscimento da parte dei tribunali cinesi, le sentenze straniere possono diventare ammissibili come prove. Tuttavia, ci sono anche tribunali che ammettono direttamente come prove i fatti accertati da sentenze straniere.

Il dottor Li Qingming (李庆明), ricercatore associato presso l'Istituto di diritto internazionale dell'Accademia cinese delle scienze sociali, ha pubblicato un articolo intitolato "Sull'utilizzo di sentenze civili extraterritoriali come prove nella procedura civile in Cina" (论 域外 民事 判决 作为 我国 民事诉讼中 的 证据), raccogliendo e analizzando casi rilevanti in Cina, da cui possiamo ottenere una visione della pratica da parte dei tribunali cinesi. L'articolo è stato pubblicato su “Chinese Review of International Law” (国际法 研究) (n. 5, 2017).

Secondo un documento di politica giudiziaria della Corte Suprema del Popolo (SPC) nel 2004 raccolto dal Dr. Li, i tribunali cinesi farebbero meglio a non ammettere direttamente i fatti riscontrati da sentenze civili straniere. [2]

Tuttavia, in pratica, alcuni tribunali ritengono che le sentenze civili straniere siano valide e le ammettono direttamente come prove. [3]

Altri tribunali ritengono che, previo riconoscimento da parte dei tribunali cinesi, le sentenze civili straniere possano essere ammesse come prove nel contenzioso civile cinese. [4] Infatti, dopo il riconoscimento da parte dei tribunali cinesi, una sentenza civile straniera può essere considerata come una sentenza cinese. Pertanto, è più un giudizio cinese piuttosto che straniero ammesso come prova.

Il nocciolo della questione sta qui: perché alcuni tribunali ammettono sentenze civili straniere che devono ancora essere riconosciute come prove?

I giudici di queste cause ritengono che se la sentenza straniera non è ammessa direttamente come prova, le parti interessate e il tribunale dovranno raccogliere, esaminare e trovare le prove che sono già state presentate ed esaminate presso il tribunale straniero, il che inevitabilmente coinvolgerà questioni come il servizio extraterritoriale di processo, la raccolta di prove extraterritoriali e l'accertamento di leggi straniere. Ciò aumenterà il carico di lavoro dei giudici, ritarderà l'avanzamento del contenzioso, aumenterà i costi del contenzioso delle parti e talvolta renderà difficile per le parti dimostrare i propri diritti e si tradurrà ulteriormente in sentenze irragionevoli.

Una norma simile è stata emessa dall'Alta Corte del Popolo del Guangdong, secondo la quale una sentenza straniera può essere utilizzata solo come materiale probatorio prima di essere riconosciuta, e il tribunale non deve utilizzare direttamente i fatti accertati e le decisioni. Come indicano alcuni giudici, l'effetto reale della regola è che, fintanto che le parti non presentano prove contraddittorie nella sua confutazione, i tribunali cinesi generalmente ammetteranno i fatti riscontrati da sentenze straniere.

Tuttavia, alcuni giudici si oppongono all'ammissione diretta di sentenze straniere come prova sulla base del fatto che alcune parti possono utilizzare la regola come strategia. Avrebbero prima ottenuto una sentenza straniera con fatti favorevoli in tal modo rilevati, quindi avrebbero intentato una causa in Cina e presentato la sentenza straniera come prova. Ciò danneggerà la sovranità giudiziaria della Cina se il tribunale straniero non è competente ai sensi della legge cinese, ma attraverso l'ammissione di una sentenza straniera, acquisisce la giurisdizione de fatco (parziale) sul caso.

Secondo il dottor Li Qingming, i tribunali cinesi possono esaminare se le sentenze straniere abbiano danneggiato in primo luogo la sovranità della Cina, i diritti delle parti e gli interessi pubblici. In caso negativo, il tribunale dovrebbe ammettere tali sentenze straniere come prove.

Allo stesso modo, anche l'SPC sta allentando il suo atteggiamento a questo riguardo.

Nel 2016, il giudice Zhang Yongjian (张勇健), allora direttore della quarta divisione civile dell'SPC, ha approvato pubblicamente l'ammissione di sentenze straniere come prova. "Se una parte può provare l'autenticità e l'effetto giuridico di una sentenza o sentenza straniera, il tribunale cinese riconoscerà il fatto ammesso volontariamente dall'altra parte e il fatto dichiarato nella sentenza o sentenza straniera senza richiedere alla parte di presentare prove pertanto, fino a quando non saranno fornite prove contraddittorie nella sua confutazione ”, ha detto il giudice Zhang Yongjian.

Questo punto di vista giudiziario è ulteriormente confermato nella sentenza dell'SPC "(2015) Min Ti No. 150" ((2015) 民 提 字 第 150 号) nel caso Dayou Xinya v. Li Ying & He Guoshun (大 友 新 亚 与 李璎 、 何国顺 财产 损害 赔偿 纠纷) il 27 luglio 2018. [5] L'SPC ha ritenuto che, sebbene la sentenza straniera (una sentenza giapponese) non sia ancora stata riconosciuta, è possibile per il tribunale cinese, pettinando con altro materiale probatorio, ammetterlo come prova. [6]

Ancora una volta, è degno di nota il fatto che l'SPC non abbia ancora promulgato regole o politiche giudiziarie in merito. Data la situazione attuale, probabilmente il modo più prudente è chiedere prima al tribunale cinese il riconoscimento della sentenza straniera (se applicabile), e poi presentare la sentenza straniera come prova al tribunale cinese.

 

 

[1] 《最高人民法院 关于 民事诉讼 证据 的 若干 规定》

[2] 最高人民法院 《涉外 商 事 海事 审判 实务 问题 解答 (一)》 (2004 年 4 月 8 日)。

[3] 中国远洋运输(集团)总公司诉山东省济宁市圣源对外贸易公司提单运输纠纷一案;青岛海事法院(1997)青海法海商初字第381号民事判决书;原告陈某甲诉被告陈某乙离婚后财产纠纷一案,深圳市盐田区人民法院(2013)深盐法民一初字第202号民事判决书;原告陈某与被告张某甲离婚后财产纠纷一案,深圳市宝安区人民法院(2014)深宝法家初字第300号民事判决书;广东发展银行江门分行与香港新中地产有限公司借款相保纠纷上诉案最高人民法院(2001)民四终字第14号民事判决书。

[4] 参见再审申请人中国农业银行股份有限公司南京律邺支行因与被申请人石中琦、石中瑜、一审第三人齐嘉、赵春明案外人执行异议纠纷一案,最高人民法院(2016)最高法民申413号、(2016)最高法民申436号民事栽定书指出:在另案中,齐雨颖向法院提交了美国纽约州纽约郡高级法庭干2009年2月12日作出的索引号为05312576的离婚判决书。根据《中华人民共和国民事诉讼法》第282条的规定,外国判决须经中国法院作出承认裁定后才能在中国产生效力,因齐雨颖据交的美国离婚判决未经中国法院依法定程序予以承认,齐雨颖与石军离婚的事实不应在中国得到确认。

又 参见 北京市 第二 中级 人民法院 (2004) 二 中 民初 字 第 12687 号 民事 判决书。 对 该案 的 评述 , 参见 黄 进 、 杜焕芳 等 : 《中国 国际 私法 司法 实践 研究 (2001-2010)》

[5] 大友新亚、李璎财产损害赔偿纠纷一案,最高人民法院(2015)民提字第150号再审审查与审判监督民事判决书, available at http://wenshu.court.gov.cn/website/wenshu/181107ANFZ0BXSK4/index.html?docId=91cd965135ff42b8a8b2a99900aa104e.

[6] 张勇健:《在全国涉外商事海事审判长座谈会上的讲话》(2016年4月7日),载钟健平主编:《中国海事审判(2015)》,广州人民出版社2017年版,第15页。

 

Foto di copertina di cullen zh (https://unsplash.com/@cullenzh) su Unsplash

Collaboratori: Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Salva come PDF

Ti potrebbe piacere anche

Così hanno parlato i giudici cinesi sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze straniere: approfondimenti dei giudici della Corte suprema cinese sull'emendamento del 2023 alla legge sulla procedura civile (4)

La legge sulla procedura civile del 2023 introduce norme sistematiche per migliorare il riconoscimento e l’esecuzione delle sentenze straniere, promuovendo la trasparenza, la standardizzazione e la giustizia procedurale, adottando al contempo un approccio ibrido per determinare la giurisdizione indiretta e introducendo una procedura di riesame come rimedio legale.

Così hanno parlato i giudici cinesi sull'assunzione di prove all'estero: approfondimenti dei giudici della Corte suprema cinese sull'emendamento del 2023 alla legge sulla procedura civile (3)

La legge sulla procedura civile del 2023 introduce un quadro sistematico per l'assunzione delle prove all'estero, affrontando le sfide di lunga data nei contenziosi civili e commerciali, abbracciando al tempo stesso metodi innovativi come l'utilizzo di dispositivi di messaggistica istantanea, migliorando così l'efficienza e l'adattabilità delle procedure legali.

Così hanno parlato i giudici cinesi sulla notifica transfrontaliera dei processi: approfondimenti dei giudici della Corte suprema cinese sull'emendamento del 2023 alla legge sulla procedura civile (2)

La legge sulla procedura civile del 2023 adotta un approccio orientato ai problemi, affrontando le difficoltà nella notifica dei processi per le cause relative all'estero espandendo i canali e riducendo il servizio per periodo di pubblicazione a 60 giorni per le parti non domiciliate, riflettendo un'iniziativa più ampia per migliorare l'efficienza e adattare le procedure legali alle complessità del contenzioso internazionale.

La Corte cinese di Wenzhou riconosce la sentenza monetaria di Singapore

Nel 2022, un tribunale cinese locale a Wenzhou, nella provincia di Zhejiang, ha deciso di riconoscere e dare esecuzione a una sentenza pecuniaria emessa dai tribunali statali di Singapore, come evidenziato in uno dei casi tipici relativi alla Belt and Road Initiative (BRI) recentemente pubblicato dal governo cinese Corte Suprema del Popolo (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).